Zvláštní nový Michel Faber

ledna 13, 2017


S menším zpožděním jsem se konečně dostala k přečtení nového románu od Michela Fabera Kniha zvláštních nových věcí. Je to jeho druhý velký román po knize Kvítek karmínový a bílý, ovšem tentokrát zabrousil do žánru sci-fi. 



Peter Leigh je pastor, který byl vybrán organizací USIC, aby se stal misionářem na nově objevené planetě jménem Oáza. Je postaven před nelehký úkol, když musí ve jménu vyššího dobra na několik měsíců opustit svou milující manželku Beu a celý svůj dosavadní život. Bea ho přesto podpoří a on se tak vydá šířit křesťanství mezi domorodé obyvatele Oázy. S údivem zjišťuje, že Oázané lační po učení Bible, kterou nazývají Knihou zvláštních nových věcí a jejich touha po víře je velmi silná. Kromě Oázanů se seznamuje i s dalšími pozemskými obyvateli základny USIC. Postupně si zvyká na život na nové planetě a pravidelně si dopisuje se svou manželkou.

Peter se do svého poslání pustí naplno a začne se intenzivně věnovat Oázanům a učení Bible, kterou se snaží přeložit do srozumitelnější formy. Jak totiž zjistil, jakkoliv se domorodci dokázali naučit základy angličtiny, mají problém s vyslovováním sykavek. Čím více se seznamuje s původními obyvateli, tím větší propast se tvoří mezi ním a jeho kolegy ze základny. I četnost korespondence s Beou se postupem času snižuje. Její dopisy začínají být mnohem naléhavější a popis toho, co se děje na planetě Zemi je den ode dne děsivější. Jejich vzájemné odcizování je způsobeno hlavně neschopností pochopit jeden druhého. Oba totiž na té „své“ planetě řeší zcela odlišné problémy a nedokáží se vžít do situace toho druhého.  Ani život na nové planetě není takový, jak se zdá a Peter postupně začíná objevovat skutečnou pravdu. 

„Bylo cosi dojemného na tom, že její jazyk či hlasivky, nebo čím to vlastně mluvila, zvládnou celkem bez potíží slova „bez pomoci“ a „nemohoucí“, ale že slova „spolu“ a „silní“ prakticky nedokáže vyslovit.“

Další knihu Michela Fabera jsem s nadšením očekávala, jaké ale bylo mé překvapení, když jsem zjistila, že to má být sci-fi. Faberův předchozí román Kvítek karmínový a bílý byl o prostitutce z viktoriánského Londýna. Žánrově už nemůže být odlišnější. Přesto jsou si podobnější, než by se mohlo zdát. Žánru sci-fi zcela odpovídá prostředí, do kterého je příběh zasazen a také hlavní dějová linka. V jádru je to však román o lásce, vztazích (nejen milostných), těžkostech odloučení a složitosti lidské duše.

Z počátku jsem měla trochu problém ztotožnit se s postavou Petera. Strašně mě iritoval jeho křesťanský fanatismus a naivita. Uchvátilo mě ale, jak autor příběh vystavěl a jaké literární prostředky k tomu využil. Struktura románu je místy narušována přepisem korespondence Petera a jeho ženy. Díky tomu příběh nenudí a má dynamiku. Z části je to tedy takový román v dopisech. Výborně vykreslená je taky vnitřní proměna Petera, s každou další kapitolou skutečně intenzivně vnímáte, jak se stupňuje jeho vnitřní rozpor, pochyby o sobě i o svém počínání.

Za zmínku rozhodně stojí i vynikající překlad Viktora Janiše, díky kterému vynikl um Michela Fabera vystavět perfektní větu. Kvalita překladu vyniká v pasážích, kde se Peter dorozumívá s Oázany a snaží se jim zprostředkovat učení Bible. Viktor Janiš je dvorním překladatelem Michela Fabera u nás a je skutečně vidět, že se mu věnuje s největší pílí a smyslem pro detail.

Faberovo specifické pojetí žánru otevírá knihu všem čtenářům. Věrní fanoušci sci-fi si zde přijdou na své stejně jako čtenáři, které sci-fi příliš neláká. 



Kniha zvláštních nových věcí / Michel Faber ; překladatel Viktor Janiš. - Vydání první. - Zlín : Kniha Zlin, 2016. - 449 stran


  Hodnocení: 90%

Mohlo by se vám líbit

4 komentářů

Pravidelní čtenáři